2009 Smithsonian Folklife Festival

2009 Smithsonian Folklife Festival

The 43rd Annual Smithsonian Folklife Festival on the National Mall (June 24-June 28 and July 1-5, 2009) will feature the culture of WalesLatin American music, and African American oral tradition.

Jacqueline Trescott wrote about festival plans in the Washington Post, and the paper’s “Going Out Guru” Fritz Hahn suggested booking Welsh musical faves Tom Jones, Super Furry Animals, Dame Shirley Bassey, mclusky, Catatonia, Helen Love, and Teen Anthems.  Mr. Hahn also recomended another Welsh product, Brains Dark.

Iechyd Da (Cheers).
(Pronunciation)

Tags: , , ,

5 Responses to “2009 Smithsonian Folklife Festival”

  1. ARIEL GRANT HUGHES Says:

    Es muy buena y clara la información.
    Estoy leyendo porque voy a participar este año 2009.
    Vivo en una chacra de Trelew, provincia del Chubut en la Patagonia Argentina.
    Un saludo

  2. ARIEL GRANT HUGHES Says:

    The information is very good.
    I’m reading because i’llbe theare theese year at the Smithsonian folk Festival with Wales (Cymru).
    Thank you very much

  3. Mike Licht Says:

    ARIEL GRANT HUGHES writes: i’ll be there this year at the Smithsonian Folk Festival with Wales (Cymru).

    Fantastic. It’s hot here during the festival, but you’ll love it. There will be plenty of good music this year. I look forward to meeting you.

    Vivo en una chacra de Trelew, provincia del Chubut en la Patagonia Argentina.

    There is a fairly large community from Argentina in the DC area, mostly in the suburbs of Northern Virginia.

  4. ARIEL GRANT HUGHES Says:

    Tengo muchas expectativas por mi participación en el Smithsonian Folk Festival este año.
    Hablaré de los Galeses en el Valle del Río Chubut en Patagonia Argentina; además tendré oportunidad de cocinar un cordero al estilo Patagonico, tomar mate, y servirlo con salsas especiales.
    También pienso cantar un himno en galés y en castellano.
    Hablar de mi familia Hughes/*Williams.
    De la cría de ovejas en el desierto y en el Valle y del sistema de riego que armaron los primeros Colonos Galeses en el Chbut donde vivo y trabajo en mi Chacra de “Pen y Gelli” / La Punta o extremo de la Arboleda, en castellano.
    Wel, see you then in The Smithsonian Welsh Folk Festival 2009.
    Tan y tro nesaf,
    cofion cynnes atom,
    ARIEL GRANT HUGHES

    [‘I have high expectations for my participation in the Smithsonian Folk Festival this year.
    I will talk about the Welsh in the Chubut Valley in Patagonia Argentina, also have the opportunity to cook a lamb in the style Patagonico take mate, and served with special sauces.
    I also sing a hymn in Welsh and in Castilian.
    Talking about my family Hughes / * Williams.
    Of sheep farming in the desert and the Valley’s irrigation system and putting it the first Welsh settlers in Chbut where I live and work in my Chacra of “Pen Gelli and / or the tip of Point Arboleda, in Castilian .” — via Googletranslate. Don’t leave home without it (Welsh is currently not supported; take care of that, Google)– ml]

  5. ARIEL GRANT HUGHES Says:

    Biografía de ARIEL GRANT HUGHES / Chubut / Patagonia /Argentina

    Como Ingeniero Agrónomo del Instituto Nacional de Tecnología Agropecuaria trabaja en establecimientos del Valle atendiendo a familias y grupos de productores, en su mayoría dedicados a la producción de forrajes y cría de animales para carne. También lo hace con familias dedicadas a la agricultura familiar orgánica. Es asesor técnico de un Grupo de agroturismo. Se interesa en la preservación de la cultura galesa, la historia del lugar, las tradiciones de la comunidad . Ha trabajado también con Comunidades Mapuches . Conduce el programa radial “Abriendo Tranqueras”, destinado al productor rural y la Comunidad en general.

    Roughly, Biography of ARIEL GRANT HUGHES, Chubut, Patagonia, Argentina: Agricultural Engineer with the National Institute of Agricultural Technology, working in the Valley with families and groups of producers, mostly on fodder production and breeding of animals for meat, and with families engaged in organic farming. Technical advisor to an Agritourism group. Interested in the preservation of Welsh culture, the history of the place, and its community traditions. He has also worked with Mapuche communities and produces the radio program “Abriendo Tranquera” for rural producers and the wider community.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: